Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
De Bloomsbury en passant par Court green...
2 janvier 2015

Soma Morgenstern Sources du billet : wikipedia –

Soma Morgenstern

Sources du billet : wikipedia – Paris en toutes lettres – le Point du 18/11/2014.

J’ai commencé le premier volume de sa trilogie « Étincelles  dans l’abîme ». J’avais déjà rencontré l’écrivain avec le livre « Fuite et fin de Joseph Roth », livre que je n’avais pas pu me procurer à l’époque. J’ai été séduite par cet homme, brillant auteur et fidèle envers ses amis.

Stefan Zweig disait de son œuvre (source François-Guillaume Lorrain-le point) : « Le meilleur du meilleur art est ici réuni, couleur, lumière, force, suspense. » Pour ce que j’en ai lu pour le moment, c’est très très juste !

Salomo Morgenstern est né en 1891 et décédé en 1976 à New-York. Issu d’une famille hassidique de Galicie, province autrichienne rayée de la carte aux toutes premières heures de la première guerre mondiale. La religion a tenu une place importante dans son éducation, tout autant que les langues. Pendant son enfance, il parle ukrainien, yiddish, pour comprendre les textes religieux, il étudie l’hébreu ancien. Sa famille déménage souvent, il change régulièrement d’écoles, il en fréquente des polonaises et des ukrainiennes, il apprend également l’allemand qui deviendra sa langue d’écriture.

La guerre de 1914 interrompt ses études de droits, il ne pourra les terminer qu’en 1921. Ensuite, il sera journaliste, critique musical, correspondant culturel à Vienne et écrivain.
Il se lie avec de nombreuses personnalités du monde musical, théâtral et littéraire. En 1938, il fuie à Paris, il y retrouve Walter Benjamin, Siegfried Kracauer et Joseph Roth. Il sera l’ami de ce dernier jusqu’à sa mort en 1939. Pendant la seconde guerre mondiale, il tente de s’enfuir aux États-Unis, il y parvient après maints détours en avril 1941 à New-York. Il y restera jusqu’à sa mort en 1976. Il consacrera la fin de sa vie à faire revivre ses amis disparus, sans toutefois perdre de vue les changements survenus après la guerre, époque sur laquelle il portera son jugement sans complaisance. Il n’a pas connu la notoriété de son vivant. Aujourd’hui nous avons le plaisir de pouvoir découvrir son œuvre, et quelle grande œuvre !!!!

 

Bibliographie de traductions en français :

-   Errance en France. Ed. Liana Levi

-   La trilogie : Étincelles dans l’abîme. Ed. Liana Levi

-   Fuite et fin de Joseph Roth. Ed. Liana Levi.

 

Bonne lecture.

Claude

startseite[1]

Publicité
Publicité
Commentaires
J
Merci Tania, ça commence à aller mieux !!!!<br /> <br /> C'est un auteur extraordinaire. J'ai commencé le second volume de la trilogie, je posterai ce week-end le billet du premier livre.<br /> <br /> à bientôt. Claude
Répondre
T
Un nom à découvrir, sans doute. J'espère que la fièvre est bien tombée et que tu te sens mieux, courage.
Répondre
De Bloomsbury en passant par Court green...
Publicité
Archives
Newsletter
Publicité