Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
De Bloomsbury en passant par Court green...
22 février 2015

Intempérie

Intempérie
de Jes
ús Carrasco

Un enfant en fuite, traverse une plaine sous le soleil, avec la faim et la soif au ventre. Il rencontre un vieil homme, un berger. Il essaie de le voler, mais le berger prendra soin de lui, le soignera, le nourrira, lui apprendra le métier de berger. Leurs vies en seront changées. Jusqu’au jour où les poursuivants de l’enfant les rattraperont.
La ligne directrice de l’histoire ressemble un peu à celle du roman « l’homme du verger », traité sous un autre angle.

C’est encore un roman où le silence est primordial, où les mots ont moins de valeur que le regard et la présence de l’autre. La relation entre l’enfant et le vieil homme est très profonde, preuve que l’amour est un sentiment qui n’a pas besoin de mots pour s’exprimer.
L’écriture de ce roman est formidable, c’est un véritable plaisir de lire ces longues phrases, si bien rythmées et équilibrées.

Ce livre est un concentré de sentiments vrais, l’émotion est omniprésente.

Claude

Première page
De son trou argileux, il entendit l’écho des voix qui l’appelaient et essaya de localiser chacun des hommes dans les limites de l’oliveraie, comme s’il s’agissait de grillons. Beuglements pareils à des cistes calcinés. Recroquevillé en chien de fusil, son corps s’encastrait dans la cavité sans lui laisser le moindre espace pour bouger. Les bras repliés autour des genoux ou sous la tête lui servant d’oreiller, et à peine une minuscule niche pour la musette à provisions. Pour recouvrir le trou, il avait disposé du bois d’élagage sur deux rameaux plus gros qui faisaient office de poutres. Il tendit le cou et garda la tête relevée pour pouvoir écouter plus nettement. Les yeux mi-clos, il dressa l’oreille à la recherche de la voix qui l’avait obligé à s’enfuir. Il ne la trouva pas. Il ne distingua pas non plus les aboiements. Il en fut soulagé, car il savait que seul un chien bien dressé pourrait découvrir son repaire.

Intempérie de Jesús Carrasco, traduit de l’espagnol par Marie Vila Casas. Ed. Robert Laffont.

a

Publicité
Publicité
Commentaires
J
Bonjour Colo, j'ai beaucoup aimé le style, et puis le parallèle entre le caractère hostile de la nature et le caractère sauvage des personnages (sauvage dans les différents sens du terme, en fonction du personnage). C'est un beau livre.<br /> <br /> Claude
Répondre
C
Je viens de le terminer, absolument séduite par l'écriture, oui. Par cette nature hostile si bien décrite, et qui est une des protagonistes du roman.<br /> <br /> Bonne semaine Claude
Répondre
De Bloomsbury en passant par Court green...
Publicité
Archives
Newsletter
Publicité